to down tools

15. marca 2010, dipdip, Slovník dňa

S priateľom sme dnes diskutovali o našich známych. Ona, Tess, má 36 rokov a on, Mike, má 40 rokov. Spolu chodili 6 rokov a asi pred rokom si kúpili zanedbanú farmu, ktorú prerábali. Obidvaja si predali domy, ktoré mali a počas prerábky sa nasťahovali k svojim rodičom. Asi pred mesiacom sa rozišli. Majú z toho domu teraz len samé problémy. Okrem predaných domov si taktiež museli vziať veľkú pôžičku. Táto je 50/50, ale Mike práve stratil prácu. /A našiel novú lásku./ Možno sa pýtate koľko taká farma môže stáť. Kúpili ju za pol milióna libier a mesačne musia splácať 1600 libier. Čo je skutočne veľa, keď si predstavíte, že väčšina zamestnaných ľudí zarába 24,740 libier ročne. A životné náklady sú taktiež vysoké. Vyzerá to tak, že musia ešte nedokončený dom predať. Bolo by snáď viac možností, ale ťažko sa je teraz na niečom rozumnom dohodnúť, lebo každý ťahá za opačný koniec. Priateľ sa dnes stretol s Tessou a hneď ma informoval: „Mike’s downed tools.“

Toto bolo prvý krát ako som túto frázu počula a tak mi priateľ dal viacej príkladov.

„The workforce downed tools at 8 p.m. and so the strike officially began.“ “ Why hasn’t your bed beefarm_housen made? Mum, I’ve downed tools.“

Táto fráza sa ujala počas štrajkov. Používala sa často vo vyjadreniach odborárov.

prestať pracovať, prípadne nepracovať. Typicky sa „down“ používa ako príslovka-Down/dolu, dole/.

Ešte by sme mohli povedať-Mike odložil svoje náradie. Mike prestal pracovať na dome.